网友评分468人已评分

    7.0

     剧情简介
    Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
     推荐视频

    东方大港

    廖京生 苏瑾 苗圃

    龙卷风末日

    凯拉·菲尔兹 马克·贾斯蒂斯 保罗·洛根

    蓝调天后

    维奥拉·戴维斯 查德维克·博斯曼 科尔曼·多明戈

    安娜与王子

    安娜·玛利亚·穆埃 彼得·西蒙尼舍克 格特劳德·杰瑟勒 佩特拉·莫泽 马克思·冯·图恩

    夜走鬼城

    刘克明 陶青 周健勇 李建成 祁文 王文开 陈玉 郝敏 郑秀兰 赵箭

    困兽

    张智霖 王敏德 钟镇涛 雷宇扬 张耀扬 伍咏薇 郭羡妮 梁继璋 邵传勇 范振锋 吴瑞庭

    出发吧,凯莉

    Heather Beers Yvonne D Bennett Tatum Chiniquy

    冠军亚瑟

    马克·沃尔伯格 刘思慕 朱丽叶·赖伦斯 娜塔莉·伊曼纽尔 迈克尔·兰德斯 保罗·吉尔福伊尔 罗伯·柯林斯 伊丽莎白·查欣 维克托·奥克布卢姆-尼尔松 萨曼莎·迪亚兹 阿拉尼·伊隆圭 毛里西奥·阿德里安 路易斯·戴尔·瓦莱 罗杰·沃塞曼 莎伦·盖拉多 奥斯卡·贝斯特 杰森·陈 卡尔顿·马拉德 塞塞·瓦伦蒂娜

    三岔口

    吴彦祖 郭富城 郑伊健 罗嘉良 李心洁 宁静 于荣光 阮民安 彭敬慈 林海峰 曾志伟 李灿森 林雪 梁俊一 赵雪妃

    东京牛仔2023

    井浦新 罗宾·薇格特 国村隼 丝科特·史密斯 藤谷文子 斯蒂芬妮·埃尔南德斯 戈雅·罗伯斯 邓肯·维扎因 路易斯·乔斯·洛佩斯 加布里埃尔·克拉克 斯科特·麦考利 杰夫·梅德利 Marisilda Garcia 珍娜·西拉利 George De Vries 岩松了 Gerald Penn Cara Wilder Rob Story Zac Thomas

    龙潭大鳄

    韩国材 廖佩如 萧玉龙 白彪 刘志荣 谷峰 黄德良 何柏光 张一道 刘俊辉

     用户评论
     正在加载